2012/06/17

Free as in freedom - software librearen lau harribitxi

Egia esan duela gutxi hasi naiz software librea erabiltzen. Apurka-apurka hasi naiz saltzeatzen, eta oraindik Windows-ek eta Microsoft-ek nire ordenagailuan leku handia (handiegia agian) hartzen duten arren, banoa pixkanaka pixkanaka mundu berri hori deskubritzen.

Halere, oraingo honetan ez nator software librea zein zoragarri denari buruzko parrafada bat kontatzera. Nahiko argi dago:
  •  Librea da, ez du menpekotasunik sortzen.
  • Doan da, beraz guztion eskura dago.
  • Irekia da, hortaz edonork molda dezake (bai eta itzuli ere).

2012/06/12

Iruzurgileak edonon


Aste batzuk dira itzulpengintzarekin loturiko iruzur kasu bat argitara atera zela. Hainbat egunkaritan esan dutenez, Bartzelonako bikote bat hamar urtetan zehar ibili da Estatu osoko (eta baita atzerriko) itzultzaileei iruzur egiten. Bitartekaritza-enpresa baten itzalean, hainbat itzultzailerekin kontaktuan jartzen ziren, eta dokumentu batzuk itzultzeko eskatzen zieten. Arazoa itzultzaile horiek egindako lanaren ordaina kobratzen saiatzean sortzen zen, bezeroarekin kontaktuan jartzen ahalegintzean, existitzen ez zela edo itzulpen horiei buruz ezer ez zekiela deskubritzen baitzuten. Albiste osoa irakurri nahi izanez gero, hona hemen La Vanguardiak esandakoa: